jangnanggameul batgoseo geugeoseul barabomyeo
eolssaango gieoi busyeobeorineun
naeirimyeon beolsseo geureul jun saramjocha ijeobeorineun aicheoreom
bo~o~ ooo~
bo~o~ ooo~
areumdaun naui sarama
dangsineun naega deurin nae maeumeul goun jangnangamcheoreom
jogeuman soneuro jangnanhago nae maeum gomine jamgyeoinneun
dolboji anneun naui yeoina naui sarama
jangnangameul batgoseo geugeoseul barabomyeo
eolssaango gieoi busyeobeorineun
naeirimyeon beolsseo geureul jun saramjocha ijeobeorineun aicheoreom
bo~o~ ooo~
bo~o~ ooo~
areumdaun nauisarama..
jangnangameul batgoseo geugeoseul barabomyeo
eolssaango gieoi busyeobeorineun
naeirimyeon beolsseo geureul jun saramjocha ijeobeorineun aicheoreom
bo~o~ ooo~
bo~o~ ooo~
areumdaun naui sarama
dangsineun naega deurin nae maeumeul goun jangnangamcheoreom
jogeuman soneuro jangnanhago nae maeum gomine jamgyeoitneun
dolboji anneun naui yeoina naui sarama
bo~o~ ooo~
areumdaun sarama
dolboji anneun naui yeoina naui sarama
bo~o~ ooo~
areumdaun naui sarama
areumdaun naui sarama
Original Music - Foreign (dunno who wrote it)
Korean Lyrics/Vocal - Seo Yoo Suk (recorded 1976)
Title: Ah Rum Da Woon SaRam (Lit: Beautiful Person, more like: My Beautiful Lover)
(translation...took some liberties in replacing actual translation w/ probable meanings):
Just like a child who
Receives a toy gift with joy
And holds it tight until it breaks
Then the next day forgets who gave the toy.
Oh.....Oh...
You are my beautiful lover
I gave you my heart, and just like that child
you toyed with it w/ your tiny hands.
Not even caring for my feelings and worries...
Yet you're my lover
You are still mine.
Oh...Oh....
You are my beautiful lover
Not even caring for my feelings and worries...
Yet you're my lover
You are still mine.
Oh...Oh....
You are my beautiful lover
eolssaango gieoi busyeobeorineun
naeirimyeon beolsseo geureul jun saramjocha ijeobeorineun aicheoreom
bo~o~ ooo~
bo~o~ ooo~
areumdaun naui sarama
dangsineun naega deurin nae maeumeul goun jangnangamcheoreom
jogeuman soneuro jangnanhago nae maeum gomine jamgyeoinneun
dolboji anneun naui yeoina naui sarama
jangnangameul batgoseo geugeoseul barabomyeo
eolssaango gieoi busyeobeorineun
naeirimyeon beolsseo geureul jun saramjocha ijeobeorineun aicheoreom
bo~o~ ooo~
bo~o~ ooo~
areumdaun nauisarama..
jangnangameul batgoseo geugeoseul barabomyeo
eolssaango gieoi busyeobeorineun
naeirimyeon beolsseo geureul jun saramjocha ijeobeorineun aicheoreom
bo~o~ ooo~
bo~o~ ooo~
areumdaun naui sarama
dangsineun naega deurin nae maeumeul goun jangnangamcheoreom
jogeuman soneuro jangnanhago nae maeum gomine jamgyeoitneun
dolboji anneun naui yeoina naui sarama
bo~o~ ooo~
areumdaun sarama
dolboji anneun naui yeoina naui sarama
bo~o~ ooo~
areumdaun naui sarama
areumdaun naui sarama
Original Music - Foreign (dunno who wrote it)
Korean Lyrics/Vocal - Seo Yoo Suk (recorded 1976)
Title: Ah Rum Da Woon SaRam (Lit: Beautiful Person, more like: My Beautiful Lover)
(translation...took some liberties in replacing actual translation w/ probable meanings):
Just like a child who
Receives a toy gift with joy
And holds it tight until it breaks
Then the next day forgets who gave the toy.
Oh.....Oh...
You are my beautiful lover
I gave you my heart, and just like that child
you toyed with it w/ your tiny hands.
Not even caring for my feelings and worries...
Yet you're my lover
You are still mine.
Oh...Oh....
You are my beautiful lover
Not even caring for my feelings and worries...
Yet you're my lover
You are still mine.
Oh...Oh....
You are my beautiful lover





































































0 Comments:
Post a Comment
<< Home